Jak používat "ti rozumím" ve větách:

Máš štěstí, že ti rozumím, když říkáš věci, které nedávají smysl.
Късмет е, че те разбирам, когато говориш глупости.
Slyším, co říkáš... a také ti rozumím, ale kdo se dře a vydělává peníze?
Аз те слушам... разбирам те, но кой се освобождава и носи пари?
Já ti rozumím, ale mám informace z Centrální Jednotky, které mi říkají, že se v systému děje něco podezřelého.
Разбирам, но получавам сигнали от Главния контрол... че става нещо странно.
Hele, já ti rozumím, ale co jinýho můžeš dělat?
Разбирам те, но имаш ли алтернатива?
Myslela jsem, že ti rozumím, Picarde, ale tomuhle nerozumím.
Мислих, че те разбирам, но това не го разбирам.
Řekla jsem jenom, že ti rozumím.
А какво каза снощи? -Казах, че разбирам.
A když se na tebe tak podívá, tím pohledem "já ti rozumím, zlato".
И тогава той те гледа с онзи поглед... "Да, скъпа, разбирам".
Já ti rozumím a podle mých zkušeností, jestli je tak dobrej, že to ani nemůže být pravda, tak pravděpodobně bude.
Разбирам дилемата ти и от моя опит, ако изглежда твърде хубаво, за да е вярно, най-вероятно е вярно.
Líbí se mi, že se mnou mluvíš, jakože ti rozumím.
Харасва ми, как говориш с мен.
Jestli tahle je ta, kvůli které jsi se držel zpátky tak ti rozumím.
Ако тя е тази, за която си се пазил чакането си е струвало.
Úplně ti rozumím, proč si to udělal.
Напълно разбирам, защо си го направил.
Jacksone, já ti rozumím, ale jinou možnost asi nemáme.
Разбрах те. Но не мисля, че имаме голям избор.
Víš ty co? Svým způsobem ti rozumím.
Знаеш ли, по някакъв начин аз те разбирам.
Naprosto ti rozumím, jeden den nezamknu a vždycky si říkám, že mě zrovna v ten den vykradou.
Не, напълно те разбирам. Един ден не заключих и не спрях да мисля, че някой ще влезе.
Nejsem si jistej, že ti rozumím Mikeu.
Не мисля, че ще те последвам там, Майк.
ale teď už ti rozumím, a vůbec se mi to nelíbí.
Но сега всичко разбрах. - Така ли?
Já ti rozumím, jen jsou mu teprve dva roky, takže bych se nerad bavil o jeho penisu.
Трябва отрано да се почва. Още е на две. - Може би си прав, има време.
Já ti rozumím, ale ti podezřelí jsou někteří z guvenérových nejbližších přátel a podpůrců.
Разбирам, но някой от тях са най-близките му приятели.
A mluv pomalu, ať ti rozumím.
Говори бавно, за да те разбирам.
Koukni, naprosto ti rozumím a slibuji, že zůstanu na své straně postele.
Виж, аз напълно разбирам и обещавам, да стоя от моята страна на леглото.
Jenom jsem chtěla, ať víš, že ti rozumím.
Искам да знаеш, че аз те разбирам.
Cítíš se tak nejistá, věř mi, že ti rozumím
Sometimes you feel insecure Trust me, babe, I understand
Já ti rozumím, vím, že to máš těžký.
Разбирам те, знам, че си в трудно положение.
Já ti rozumím, ale když se na tebe podívám, vidím jen nekonečné možnosti.
В не толкова далечното бъдеще. Чувам те, Но когато погледна към теб,
Je tam ten kognitivní prvek, který znamená ´Já ti rozumím´.
Има познавателен елемент, който е: "Аз те разбирам."
1.4787509441376s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?